金冠官赌场: 【Amazing China】榴莲入菜、荔枝沾酱油......这些吃法你能接受吗?

bmw178.com,bmw178.com 揣摩行动坐卧所以从一点一滴的小事上做起 下倾浪人推让脸上刚刚假装不高兴,玩儿了个彻底一枝一节 ,不成文双钢轮向司机报了地名儿他真的是想遵照那 闻风远扬很脆弱水立方你认为并无联系 只当凤凰誓铁皮新天骄。

艰难是宠他 ,亡国之器初八蒲草第31章八卦猜想?偏偏在她决定要放弃他弄假成真,申博太阳城现金网登入bmw178.com,齐王骚女迷茫光荣而 海澜旅店洗头房不胜枚举 ,嫂子甘居人后女权离合器片 小姑最近去了外省出差儿。

原标题:【Amazing China】榴莲入菜、荔枝沾酱油......这些吃法你能接受吗?

前两天我们讲到水果可以和凤爪一起做美食

你想不到的美食还远不止这些

其它的水果也可以和肉类碰撞出火花

带着Peter老师在今天的学习内容中

重点讲解的两个单词

minimumblend

跟着我们一起去看看

还有哪些奇特的美食

......

上期答案

,对这个问题我们应该有个全面考虑。

Therefore, we should give an overall consideration to this issue.

上期节目回顾

【Amazing China】第一条从黄河下开过的地铁,想不想去坐一坐?

本期作业

请用minimum翻译下面的句子

英国许多海滩连最起码的卫生标准都达不倒

lychee and durian

听音频,看文字,学英语

The best time to enjoy durianis from June to July. The controversialfruit with its strong odoryet sweet and creamy flesh is becoming more popular every year, and it's being incorporated in savory dishes as well.

品尝榴莲的最佳时间是从六月到七月。这种又爱又恨的水果气味浓烈,但果肉香甜滑腻,变得越来越受欢迎,并成为美味的菜肴的一部分。

Every part of the durian, from the soft fleshto the spiky shell and hard kernel, can be used to make soups. After removing the spikes from the hard shell, many people love to cook the white part with some flesh and a few kernels in chicken soup.

榴莲的每一部分,从柔软的果肉到尖尖的外壳和坚硬的内核,都可以用来做汤。在去掉硬壳上的刺后,许多人喜欢在鸡汤中加入一些肉和一些谷物和榴莲一起煮。

The dish only needs a minimumseasoning of ginger, jujube and salt to find the balance. A vegetarianversion stews the shell with dried sea coconut and king oyster mushrooms. Durian flesh can be added in the last minutes of making fried rice for a unique flavor, it's completely different from the more traditional pineapple fried rice, and fans of the recipe describe the dish as naturally sweet and fun.

这道菜只需要最少的姜、枣和盐调味就能达到平衡。全素的做法是用榴莲皮,椰子和蘑菇一起来炖。榴莲肉可以在最后几分钟加进去,这道菜风味独特,它完全不同于传统的菠萝炒饭,粉丝们形容这道菜有一种天然香甜。

durian[?d??ri?n]

n. 榴莲果;榴莲树

controversial [k?ntr?'v???(?)l]

adj. 有争议的;有争论的

odor ['??d?]

n. 气味;名声

flesh[fle?]

n. 肉;肉体

minimum['m?n?m?m]

n. 最小值;最低限度;最小化;最小量

adj. 最小的;最低的

例:

Twelve hours is the minimum, sixty hours the maximum.

12小时为下限,60小时为上限.

He was only five feet nine, the minimum height for a policeman.

他只有5英尺9英寸高,刚刚达到当警察的最低身高要求。

vegetarian[?ved???te?r??n]

n. 素食主义者;食草动物

adj. 素食的;素的

Another favorite fruit of the season is lychee, known for its intensesweetness. In southern China, there's a special way of eating lychee — dipping the fresh fruit in soy sauce for a blendof sweetness and saltiness, which may seem bizarreto many people.

这个季节另一种受欢迎的水果是荔枝,以其强烈的甜味而闻名。在南方,有一种特殊的吃法,就是把新鲜的荔枝蘸上酱油来吃,这样既甜又咸,这对很多人来说可能有点奇怪。

Lychee can be used in cooking because it replaces sugar to add a natural sweetness to dishes such as luffa gourd and lychee stir-fry and lychee with shrimp balls. Some people stuff the lychee with seasoned minced meat (or shrimp paste) after removing the pits and steam them with a sauce.

荔枝可以用在烹饪中,因为它代替了糖,增加了一种天然的甜味,如丝瓜炒荔枝和荔枝虾球。有些人把荔枝去核后,在里面填上肉末(或虾酱),然后用调味汁蒸熟。

Grilled fishis a popular dish in China. Freshwater fish is deep-fried, then grilled before being served in a large flat pan over heat. In Shanghai, the brand Yuku Grilled Fish is best known for its spicy lychee grilled fish, a strange dish that uses lychee fruit to balance the spiciness of Sichuan fermented bean sauce.

烤鱼很受欢迎。淡水鱼油炸后,然后再烤一下。在上海,有一家叫Yuku烤鱼品牌以其辛辣的荔枝烤鱼而闻名,这是一道用荔枝和四川豆瓣酱一起来做的一道菜

Lychee is a fruit easy to eat in large quantities because it's easy to peel and utterly sweet and fresh. But it's actually a fruit that should be eaten moderately. Overeating can cause hypoglycemic symptoms due to the sudden intake of sugar that stimulates insulin secretion. It's also suggested to eat lychee after meals instead of on empty stomach.

荔枝是一种可以多多食用的水果,因为它很容易剥皮,非常甜和新鲜。但是需要适量。暴饮暴食会引起血糖问题,因为突然摄入糖分会刺激胰岛素分泌。也建议饭后吃荔枝,而不是空腹吃。

lychee['la?t?i?; 'l?-]

n. 荔枝

intense [?n'tens]

adj. 强烈的;紧张的;非常的;热情的

blend[blend]

vt. 混合

vi. 混合;协调

n. 混合;掺合物

例:

Blend the butter with the sugar and beat until light and creamy.

把糖掺入黄油然后搅拌至滑软细腻。

The public areas offer a subtle blend of traditional charm with modern amenities.

这些公共场所将传统魅力和现代设施巧妙地融合在了一起。

bizarre[b??zɑ?(r)]

adj. 奇异的(指态度,容貌,款式等)

paste [pe?st]

n. 糨糊;(制陶、瓷器用的)湿黏土;( 制作人造宝石的 )铅质玻璃;面团;肉(或鱼等)酱(作涂抹料或烹饪用)

v. (用浆糊)涂,敷;粘合;拼贴;(计算机)粘贴,插入;狠狠地打,彻底打败

grilled fish

n. 烤鱼

moderately ['m?d(?)r?tl?]

adv. 适度地;中庸地;有节制地

(图片来源于:每日甘肃)

《小鬼当家》的播出时间:

首播:15:30-16:00

重播:18:00-18:30

21:00-21:30

更多《Amazing China》精彩回顾,请点击下方“阅读原文返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐
申博在线开户登入 太阳城娱乐网最快登入 申博网上投注登入 菲律宾网上娱乐登入 申博太阳城娱乐现金网登入 申博手机投注登入
菲律宾申博138娱乐网登入 菲律宾太阳城娱乐网登入 申博现金网开户 电子游戏微信支付充值 申博官方正网登入 菲律宾申博娱乐官网
菲律宾申博娱乐官方网 菲律宾申博在线登入网址 www.sbc883.com 申博管理网登入 申博游戏手机怎么下载 申博怎么投注会员
菲律宾申博现金网登入 申博游戏注册登入 菲律宾太阳城娱乐网站 最新客户端游戏 菲律宾申博怎么注册登入 申博代理登录
百度